Wollte ich mit diesem Titel nur fuer Aufregung sorgen? Ja, wollte ich! Denn, es ist alles super in Sued Korea! Ich habe eine fantastische Zeit bei meinen Freunden, welche mir einen super Einblick in das koreanische Leben ermoeglichen!
Nach etwas mehr als einer Woche bin ich von Seoul, mit dem Bus nach Daegu gereist um meinen Freund Ji (Sein richtiger Name ist Jun Hyuk Choi) zu besuchen. An dieser Stelle sei vielleicht angemerkt, dass viele der Asiaten sich einen englischen Namen geben, um's uns etwas einfacher zu machen. Als ich den Bus in Deagu verlassen wollte war erst mal grosse Aufregung, denn mein Rucksack mit Pass, Kamera, Reisedokumenten, Tagebuch und einfach allem Wichtigen war weg! Ein Typ der eine Station vor mir aus dem Bus ausgestiegen ist, hat sich den falschen Rucksack geschnappt. Ein Versehen. Wobei es schon etwas komisch ist, denn sein Rucksack war ca. halb so gross und halb so schwer. Ich war sehr froh das mich Ji bei der Busstation abholen kam, denn keiner der dort anwesenden sprach Englisch und ohne Ji's Hilfe haette dies eine eher komplizierte Angelegenheit werden koennen. Ich weiss auch nicht genau wie sie den Typen, der meinen Rucksack hatte, erreichen konnten, jedenfalls kam er dann ca. eine Stunde spaeter zur Station um mir meinen Rucksack zurueck zu geben. Somit ist alles nochmals gut gegangen!
Ich hab jetzt seit den drei Tagen in Daegu eine wirklich super Zeit. Dank Ji sehe ich alles moegliche Untouristische (Daegu selbst hat nicht wirklich viel zu bieten). Wir waren bereits an einer koreanischen Hochzeit, welche zwar nicht wirklich traditionell war, aber trotzdem anders. Zudem waren wir auf der Pfirsichfarm von seinen Eltern (wie cool ist das denn?!) und ich hab auch seine Grossmutter kennengelernt, welche 92 Jahre alt ist und angeblich noch nie einen Auslaender gesehen hat :) Zudem war ich auch mit Ji an seiner Universitaet und wir haben uns die Bibliothek angesehen. Der Deutschliteratur Teil ist erbaermlich, die haben nur Goethe :) Und was noch viel interessanter ist, ich kann taeglich mein Koreanisch verbessern:
루카스 Lukas
안녕 Hallo
잘 지내지 Wie geht es dir
...zudem arbeite ich zur Zeit an den Zahlen, welche aber immer anders sind, wenn man zb. Zwei oder Zwei Uhr oder Zwei Tickets sagt. Kompliziert kompliziert...aber ich hab ja noch ein paar Tage Zeit!
Und was war da noch, ach ja! Ich habe mir eine Gitarre gekauft. Nach langem hin und her hab ich mir nun entlich eine Gitarre zugetan. Ach wie schoen es doch ist, nach drei Monaten wieder einmal etwas Gitarre zu spielen. Ich bin mir zwar jetzt nicht so sicher wie und ob ich die irgendwie ins Flugzeug kriege, aber darueber mach ich mir dann Sorgen wenns soweit ist.
So und noch zu guter letzt Dies. Morgen ist mein 100 Tag auf Reisen!
10 Sydney beaches and pools
10 years ago

루카스 안녕
ReplyDeletena, das ist doch ein guter 100-Tage-Rückblick! Die Gitarre, da bin ich ja gespannt, wie weit Du mit dem doch etwas sperrigen Ding kommst.. so hiken und trampen ohne irgendwo zurückzukehren ist wohl jetzt etwas schwieriger geworden, nehm ich an?
Hey, aber du hast ja nur 6 kg Gepäck dabei, da kommt es wohl auch nicht drauf an... Bin gespannt, ob sie es bis nach Neuseeland schafft, dann kannst Du mir ja was vorträllern, so ein Koreanisches Volksliedlein :-)
Cheerio
안녕하세요 루크.
ReplyDelete얼마나 당신이 국가 또는 삼성에 머물합니까?
난 당신이 몇 가지 다른 ""물건 서쪽과 함께 기타를 연주하는 희망도 없다!
플리 커에 사진을 잘합니다. 최신 즉시 확인해야합니다.
앞으로 실내 경기장에서 "2 많은 DJ를"을 찾고있어 다음주. 그렇다면 같은 추억 Werchter :-) 높은 온
한국에 미친 시간을 늘리고 싶어요.
Gruess
마누엘 (또한 한국 시간 재미 참조)
hey reidobrein,
ReplyDeletehm, zugegeben es hat eine weile gedauert dies zu uebersetzten. Durch mithilfe von experten ist mein verdacht auch bestaetigt worden, dass dein koreanisch wohl noch nicht ganz fehlerfrei ist (oder dass koreanisch von google) Nichts desto trotz, habe spass bei den 2manydjs!! ...und bis in baelde!
:-D :-D Ziemlich lustig den Kommentar von radiobrain im Google zurückzuübersetzen! .. Zitat: "Wie wollen Sie in diesem Land oder Samsung reisen? Ich habe mehrere andere "andere Dinge mit dem Westen zu spielen, und keine Hoffnung!" .. hööö? :-P
ReplyDeleteIch geb mir ja wirklich Mühe. Doch manchmal happerts halt doch noch ein wenig beim Abschreiben von Pultnachbar Google.
ReplyDeleteJedenfalls sollte der von Simu übersetzte/zitierte Satz heissen: "Ich hoffe, dass du auch noch westliche Dinge auf deiner Gitarre spielst" ;)